Termos e Condições Gerais​

Os seguintes Termos e Condições aplicam-se a todas as reservas feitas neste site. Reserve um momento para lê-los antes de fazer uma Reserva.
Nestes Termos e Condições as definições a seguir aplicam-se:


1. DEFINIÇÕES

A TTJP TUR – Táxis. Transfers e Turismo, Lda , uma sociedade comercial limitada ao abrigo da legislação Portuguesa atual, registada na Conservatória do Registo Comercial da Moita , com o Número de Identificação de Pessoa Colectiva 508848407.


“Cliente” é a pessoa que paga a Reserva.


“Passageiros” são todos os passageiros cujo nome consta, ou não, na Reserva.


“Titular da Reserva” é o passageiro cujo nome se encontra em primeiro lugar na Reserva senso o responsável pela compra/reserva.


“Sr”, “Você” e “Lhe” é qualquer cliente, incluindo qualquer passageiro (ou qualquer aplicável) cujo nome consta na Reserva.


“Transportadora, Transfer , Serviço de Táxi ” é a empresa de serviços profissionais de transporte que realizará o transfer.


“Reserva” é a reserva de serviços de transfer realizados connosco.


“Serviço de transfer, táxi-transfer ou transporte privado de passageiros” é qualquer serviço disponibilizado por nós para o transporte rodoviário de passageiros e inclui qualquer outro serviço pontual/ ocasional ou relacionado fornecido por nós.


“Voucher de Transfer”, “Recibo de Reserva”, “Voucher” é a confirmação escrita da Reserva que enviaremos para si por e-mail.
“Contrato” é a Reserva e os presentes Termos, e quaisquer outros termos e condições aplicáveis à Reserva.


“Termos” são os presentes termos e condições.


“Site”, “Sites” refere-se à página online www.ttjptur.com ou a qualquer outro site da nossa propriedade ou por nós operado.


2. QUEM SOMOS

Prestamos serviços de:


Serviços de Táxi – Transporte ocasional de passageiros em veículos ligeiros até 9 lugares com e sem taxímetro;

Serviços de Transporte Privado de Passageiros – Transporte Executivo;

Serviços Shutlle – Transfer – Táxi/Transfer;

Tours;


A contratação de transfers para indivíduos ou grupos. Também operamos com a designação TTJP Tur – TransfersJP – Taxis JP , sobre a qual detemos direito exclusivo de propriedade. A nossa sede está localizada na Rua Joaquim Soeiro Pereira Gomes , 130 2955-096 Pinhal Novo – Palmela .
Para fins comerciais, temos o número de telefone (+351914540559 n- +351968016298 ) e funcionamos através do seguinte site www.ttjptur.com com o endereço eletrónico: taxisjp@gmail.com . 


Para outros números de telefone locais, consulte a secção de “CONTACTOS” do nosso site. 


Para prestarmos os nossos serviços, operamos como operador de Transporte e Agência de Viagens e Animação Turística que realiza um trabalho profissional no transporte de pessoas, ou como agente com capacidade para oferecer serviços de transporte e turismo, detendo as devidas licenças e autorizações exigidas pela legislação nacional que regula esta atividade. ( IMT – Turismo de Portugal).


Através dos seus sites, a TTJP TUR Lda disponibiliza serviços de gestão de transporte para indivíduos ou grupos.


Antes de solicitar um serviço oferecido no nosso Site, deve certificar-se de que leu e compreendeu os presentes Termos, uma vez que estes regerão os Contratos subsequentes. Ao fazer uma reserva, confirma que leu estes termos e tem capacidade legal para os aceitar em seu nome e em nome de todos os passageiros. Se não entender alguma das condições do Contrato, recomendamos vivamente contactar o Serviço de Apoio ao Cliente antes de fazer qualquer reserva. Se não concordar com os presentes Termos, infelizmente não poderá fazer uma reserva connosco.


3. PROCEDIMENTO DE RESERVA ONLINE

A pessoa que realizar a Reserva tem de ter pelo menos 18 anos de idade e ser responsável por seguir o processo de reserva online, garantir que todos os dados são preenchidos correta e completamente e efetuar o pagamento integral.


Ao celebrar um Contrato com a TTJP TUR Lda ., a Empresa realizará as formalidades necessárias à organização dos serviços solicitados.


O contrato torna-se juridicamente vinculativo só depois de receber o voucher do seu transfer por e-mail. Na eventualidade de a Transportadora ser incapacitada de fornecer os serviços solicitados, será informado e reembolsado integralmente para o mesmo método de pagamento que utilizou, isentando-nos de qualquer outra obrigação para consigo.


Deverá acusar a receção de todas as notificações que enviamos para si. No entanto, na eventualidade de não acusar a receção de um e-mail, os registos existentes no nosso servidor de correio eletrónico servirão de comprovativo da receção.


O envio de confirmações de cobrança e pagamentos da nossa parte não deve ser considerado por si como um vínculo a qualquer contrato.


Os Vouchers de Transfer, que devem ser apresentados ao representante da Transportadora, devem ser imprimidos para apresentação ao motorista, para fins de inspeção. Na eventualidade de o Titular da Reserva falhar em apresentar o Voucher, isso pode resultar na não prestação do Serviço de Transfer. Recomendamos que imprima e transporte consigo todas as comunicações entre as partes, além do respetivo Voucher do Transfer.


Os menores estão estritamente proibidos de adquirir qualquer um dos nossos serviços e os pais, tutores legais ou outras pessoas por eles responsáveis devem contactar-nos imediatamente se um menor fizer uma Reserva de um serviço, para podermos cancelar de seguida o respetivo registo. Menores sem a companhia de um adulto não podem viajar connosco.


4. PAGAMENTO

Aceitamos os métodos de pagamento mais utilizados, incluindo cartões de crédito (MasterCard/ MB Visa), cartões de débito (Visa/Delta, Visa/Electron), transferência bancária e PayPal. Só é possível utilizar PayPal em reservas a partir de um determinado montante; uma taxa administrativa será cobrada ao cliente.


Os preços são cobrados em Euros e qualquer ferramenta de conversão de moedas disponibilizada deve ser entendida como aproximada.


5. ALTERAÇÕES

O Voucher do Transfer inclui a morada do destino/recolha por si solicitada e a morada do seu alojamento. Qualquer alteração a estes ou outros dados deve ser enviada por escrito, para o e-mail taxisjp@gmail.com antes da data da viagem e só terá efeito após verificação com a Transportadora e da sua confirmação por e-mail.


O cliente é responsável pelo eventual aumento no custo do serviço que resulte da alteração solicitada bem como o adicionar de paragens , aumento de percursos bem como as despesas de portagens e taxas . 


A Proteção de Cancelamento de Voos Gold pode ser adicionada ao troço da chegada de uma reserva existente até 48h da data do primeiro serviço de táxi/transfer. Não é devida qualquer restituição por alterações efectuadas em menos de 48 horas.
Uma vez celebrado o contrato, é solicitado ao Cliente notificar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente de quaisquer erros com, pelo menos, 48 horas de antecedência do respetivo Serviço de Taxi/Transfer. Qualquer notificação efetuada no prazo de 48 horas do Serviço de Taxi/Transfer permite-nos rescindir o contrato sem penalizações ou encargos.


6. CANCELAMENTOS FEITOS POR SI

O cancelamento de qualquer Contrato tem que ser feito por escrito, por fax ou através de e-mail para o nosso Serviço de Apoio ao Cliente. Pode cancelar Serviços de Transfer separadamente ou cancelar uma Reserva inteira.


Se recebermos o seu pedido de cancelamento com mais de 48 horas de antecedência da hora de recolha marcada para o Serviço de Transfer que deseja cancelar, o montante pago pelo respetivo Transfer será reembolsado integralmente. 


Caso tenha de cancelar após as 48 horas antes da hora do transporte até à hora combinada será reembolsado em 50% do valor do total do preço acordado desde que devidamente justificado.


Nenhum montante será reembolsado no caso de cancelamentos realizados a menos de 12 horas da hora marcada do Serviço de Transfer que deseja cancelar. 


Nestas circunstâncias enviar-lhe-emos uma nota de cancelamento para reclamar a despesa junto do seu operador turístico, companhia aérea ou fornecedor do seguro de viagem.


7. RESERVAS DE ÚLTIMA HORA

Dependendo da rota e da época e da nossa disponibilidade, o nosso prazo de venda livre varia entre as 0 e as 48 horas e, em situações excecionais, antes de começar o Serviço de Transfer. Se solicitado pelo Site, FALA CONNOSCO 24/7 para podermos confirmar se temos um veículo adequado para o seu pedido de transfer. Observe que a nossa política de cancelamento aplicar-se-á independentemente da data e hora da reserva.


8. ALTERAÇÕES E CANCELAMENTOS FEITOS POR NÓS

Se a Transportada necessitar de alterar significativamente as condições do Serviço, ou de cancelar o Serviço, nós iremos informá-lo(a) assim que possível
Reuniremos todos os esforços considerados razoáveis para lhe proporcionar o veículo da sua preferência.
Em raras ocasiões, poderemos ter que cancelar a sua Reserva. Nessas circunstâncias será reembolsado na íntegra mas não teremos mais nenhuma responsabilidade para consigo decorrente de tal cancelamento. No entanto, envidaremos um esforço razoável para tentar encontrar alternativas adequadas para qualquer Reserva confirmada por nós e posteriormente cancelada.


9. CADEIRAS DE CRIANÇA/BEBÉ

As leis locais e nacionais relativas à utilização de cadeiras para crianças e bebés variam de país para país. No entanto, todos os operadores de transfer atuarão em conformidade com a legislação em vigor. Se estiver a fazer uma reserva privada, recomendamos utilizar cadeiras de criança/bebé para os menores de 12 anos, ou com menos de 135 cm, por questões de segurança. Durante a realização da reserva, na maior parte dos destinos, é-lhe dada a possibilidade de reservar cadeiras de criança/bebé.


O titular da reserva deve confirmar, à sua inteira responsabilidade, que os respetivos dispositivos de retenção de segurança para crianças são apropriados para o veículo, são utilizados corretamente e estão devidamente instalados. A empresa não assume qualquer responsabilidade resultante da não utilização, instalação ou verificação do dispositivo de retenção de segurança, ou resultante da sua utilização incorreta.


Se desejar trazer a sua própria cadeira para criança/bebé, e tiver contratado um transfer privado, temos que ser informados antes da viagem. Isto para garantir que o veículo fornecido pela Transportadora pode acomodar a cadeira. Os serviços para grupos são feitos geralmente por Monovolumes ou Vans.


Envidaremos esforços para garantir que a Transportadora fornece cadeiras para criança/bebé quando reservadas. Poderá haver ocasiões em que será impossível fornecer cadeiras para criança/bebé. Em tais casos, terá direito a um reembolso total pelas cadeiras não fornecidas. Se não estiver disponível uma cadeira para criança/bebé, as crianças com três ou mais anos de idade podem viajar desde que usem um cinto de segurança para adulto. Crianças com menos de três anos de idade podem ser transportadas sem um sistema de retenção de segurança, desde que viagem atrás no veículo.


10. PREÇO PARA CRIANÇAS

Todas as crianças e bebés contam para a ocupação do veículo, independentemente da idade e, como tal, devem ser incluídas no total de passageiros no ato da reserva.


11. CADEIRAS DE RODAS E RESERVAS PARA PASSAGEIROS DEFICIENTES

Os Serviços de Transfer para passageiros deficientes têm que ser pedidos diretamente ao Serviço de Apoio ao Cliente. Faremos o nosso melhor para ir ao encontro das suas necessidades, embora não sejamos especializados em transfers para passageiros com deficiência. Os passageiros deficientes que utilizem os nossos serviços devem ser capazes de entrar no veículo sozinhos ou com a ajuda de alguém do seu grupo. Só transportamos cadeiras de rodas desdobráveis. Lamentamos não poder garantir de momento o tipo de veículo que será usado no seu transfer.


12. PARAGEM ADICIONAL RESERVADA COM ANTECIPAÇÃO

Durante a realização da reserva é-lhe dada a possibilidade de reservar antecipadamente paragens adicionais, para o caso de ser necessário apanhar ou deixar chaves, ou se o seu grupo ficar dividido e tiver mais do que uma morada de alojamento. A morada da paragem adicional tem de estar localizada no mesmo destino do alojamento principal. A duração de uma paragem adicional está limitada a 5 minutos, sendo que o motorista após avaliar e reportar poderemos ter de alterar os preços acordados.


13. SEGURO DE VIAGEM

Recomendamos vivamente contratar um seguro de viagem adequado às suas necessidades. Leia o contrato detalhadamente e imprima a documentação para levar consigo quando viajar. Um seguro de viagem abrangente protegê-lo-á de inúmeras eventualidades que estão fora do nosso controlo.
No entanto os nossos veículos encontram-se devidamente segurados para o efeito de transporte de passageiros e turismo , cumulando os seguros da TTJP Tur para toda a sua estrutura e clientes .


14. NOSSA RESPONSABILIDADE

Se falharmos em cumprir com estes Termos, seremos apenas responsáveis pela perda e por danos por si sofridos como consequência previsível da nossa violação dos mesmos ou da nossa negligência, e apenas até ao valor da tarifa que pagou. Não seremos responsáveis por qualquer perda ou dano que não seja previsível nem consequencial. Não seremos responsáveis por violações que não sejam diretamente atribuíveis a nós, que tenham sido produzidos por acidente, evento de força maior, ou na sequência de requisitos legais ou administrativos.


Não seremos responsáveis por incidentes que possam ocorrer durante a prestação do serviço, nomeadamente doenças, danos pessoais ou morte, a menos se causadas por negligência da nossa parte.


Isto significa que, sujeito aos presentes Termos, poderemos aceitar responsabilidade se, por exemplo, sofrer danos pessoais ou morte, ou o seu Serviço de Transfer não for prestado como acordado ou provar ser deficiente como resultado de uma falha nossa, dos nossos funcionários, ou das Transportadoras em usar competência e cuidados razoáveis na realização, desempenho ou fornecimento, conforme aplicável, do serviço de transporte contratado. Se desejar fazer uma reclamação, observe que é da sua responsabilidade provar que não houve competência e cuidados razoáveis.


Seremos apenas responsáveis por aquilo que os nossos funcionários e Transportadoras fazem ou não fazem durante o horário de expediente (no caso dos funcionários) ou por não levarem a cabo o trabalho que lhes foi solicitado por nós (no caso das Transportadoras).


Nada nos presentes Termos e Condições exclui ou limita: a. nossa responsabilidade para consigo por qualquer morte ou danos pessoais resultantes da nossa negligência; b. qualquer outro direito legal enquanto consumidor que não possa ser excluído ou limitado.


Somos exonerados de toda e qualquer responsabilidade nos casos em que o cliente celebrar a contratação de outro serviço diretamente com a Transportadora.


Não podemos garantir a exatidão ou fiabilidade do conteúdo deste site. Isto inclui, por exemplo, vírus informáticos. No entanto, envidaremos todos os esforços no sentido de regularizar o mais rápido possível qualquer problema que tenha sido trazido à nossa atenção. Se tais erros resultarem em Reservas feitas na sequência de informações de preço errada e publicidade enganosa, reservamo-nos o direito de rescindir o contrato sem oferecer qualquer compensação ao cliente.


15. MOTIVOS DE FORÇA MAIOR

Não nos responsabilizamos e não pagaremos qualquer compensação quando a realização das nossas obrigações, ou das obrigações da Transportadora, é impedida ou afetada, diretamente ou indiretamente por ou como resultado de eventos de força maior ou de quaisquer circunstâncias fora do nosso controlo, incluindo, mas não limitado a, condições climatéricas extremas, desastres naturais, outros atos de Deus, atos de terrorismo, acidentes sofridos por terceiros no percurso do transfer, controlo policial, níveis invulgares de trânsito ou ação industrial.


16. CONTACTO

Qualquer contacto relacionado com a alteração de informação da reserva deve ser realizado por e-mail ou através do nosso site ou até mesmo via telefone.
Na eventualidade de alterações inevitáveis ao contrato, vamos enviar-lhe um e-mail para o endereço fornecido por si no momento da Reserva, sendo o envio deste e-mail considerado como recebido por si. O mesmo sistema aplica-se a todos os outros e-mails consultivos que podemos vir a enviar-lhe. É, portanto, fundamental confirmar se o endereço eletrónico que nos indicou está correto e que veja os seus e-mails novos até à hora do Serviço de Transfer.
Se o seu voo de chegada estiver atrasado ou tiver sido desviado para um aeroporto, estação ou porto diferente, a Transportadora reagendará o Serviço de Transfer e recolhê-lo-á à nova hora de chegada, consoante a disponibilidade. Caso não haja disponibilidade, será reembolsado em 50 % do valor pago. Aplicamos a definição de atrasos de voos da IATA para os fins dos presentes Termos.


Se por qualquer razão não se encontrar no ponto de recolha num período de tempo razoável após a hora de recolha marcada no seu Voucher, a Transportadora ou a nossa equipa do Apoio ao Cliente tentará contactá-lo para o número de telemóvel que facultou.


Se não for possível falar consigo por não ter facultado um número de telemóvel operacional no ato da reserva, por ter uma ligação ou rede fraca ou inexistente, por falta de sinal, por serviço de mensagens de voz desativado ou por não ter atendido a chamada, o serviço não será prestado, a Transportadora será imediatamente aliviada das suas obrigações e não terá direito a qualquer reembolso.


17. SERVIÇOS DE TRANSPORTE

Oferecemos um leque de serviços com os quais as Transportadoras acordaram. Tratam-se de Serviços de Transfer privados e partilhados ou de serviços de vaivém, bem como serviços de táxi , tours de Portugal e transportes executivos. 


O itinerário escolhido de ida e volta para o destino não pode ser garantido e a rota no mapa Google apresentada no nosso site é meramente informativa. Embora sejam envidados todos os esforços para garantir que as horas de recolha são respeitadas, as mesmas não são garantidas.


Na eventualidade de não conseguir localizar o motorista do seu transfer privado ou o representante da transportadora , é da sua responsabilidade contactar-nos para os números de telefone 24/7 impressos no recibo do seu tranfer. Se não ligar para estes números e fizer preparativos de viagem alternativos, não teremos como prestar-lhe o serviço, a transportada será aliviada das suas obrigações e não haverá lugar a reembolso. Se o motorista do seu transfer privado ou o representante da transportadora do seu traslado não conseguir localizá-lo, um membro da nossa equipa de apoio ao cliente ligará para o número de telemóvel facultado na reserva. Viaje com este telemóvel e certifique-se de que está ligado enquanto espera pela bagagem ou por atravessar a alfândega. Se não conseguirmos localizá-lo ou falar consigo no número facultado, não teremos como prestar-lhe o serviço e não haverá lugar a reembolso. No caso de recolhas fora do aeroporto, tem que nos telefonar no prazo de 10 minutos da hora de recolha marcada. Um registo eletrónico de chamadas recebidas pelos números 24/7 é guardado por um parceiro de telecomunicações e será usado como prova, na eventualidade de desacordo sobre a realização ou não das ditas chamadas para os respetivos números. Os transfers não utilizados não são reembolsáveis e as despesas de transporte alternativas não serão reembolsadas, a menos que autorizadas previamente por um membro da nossa equipa. Se tiver recebido autorização para obter transporte alternativo, deve pedir um recibo e enviá-lo à nossa equipa do Apoio ao Cliente para revisão. Não haverá devolução de dinheiro por despesas de viagem reclamadas sem a apresentação de recibos válidos.


É da sua responsabilidade verificar a hora de recolha acordada e garantir que chega ao aeroporto, estação ou porto com a antecedência necessária para fazer o check-in ou qualquer outro preparativo para a sua viagem.


A Transportadora irá recolhê-lo e deixá-lo o mais perto possível das moradas facultadas. Na eventualidade de os acessos do itinerário convencional se encontrarem fechados devido a condições meteorológicas, acidentes rodoviários, etc., a Transportadora irá, a seu pedido, utilizar um itinerário mais longo para chegar ao destino combinado, mas, neste caso, você será responsável por eventuais encargos adicionais.


Todos os serviços de transfer contratados estão abrangidos pela cobertura de âmbito público da apólice de seguro da Transportadora ou da sub-contratada.
Embora façamos o possível para enviar confirmações SMS quando pedido, este serviço está dependente das redes de telecomunicações e fora do nosso controlo. Se uma mensagem texto se perder ou atrasar, o Cliente deve considerar a informação enviada por e-mail ou apresentada na secção A Minha Reserva no nosso Site.


18. FRANQUIA DE BAGAGEM / CAPACIDADE

Para os serviços de shuttle, cada passageiro tem direito a 1 saco ou mala, com um tamanho máximo combinado de 158 cm (comprimento + largura + altura), e uma mala de mão, como bolsas e mochilas pequenas. Todas as peças de bagagem devem estar etiquetadas, de forma segura, com o nome do proprietário e a morada de destino. Não seremos responsabilizados por bagagem perdida que não tenha sido devidamente etiquetada.


Os veículos de transfer privados têm capacidade para, pelo menos, 1 saco ou mala por passageiro sentado, com base num tamanho máximo combinado de 158 cm (comprimento + largura + altura) por peça. Todas as peças de bagagem devem ser declaradas no ato da reserva. Peças mais pequenas que caibam aos pés do passageiro, tais como malas de câmaras ou sacos de tiracolo não têm que ser declaradas. O Passageiro será responsável por todas as despesas incorridas na eventualidade de serem utilizados mais veículos para transportar o excesso de bagagem não declarada.


A sua aceitação do Contrato proposto e dos respectivos Termos e Condições é considerada como sendo um acordo tácito de que, em circunstância alguma, incluirá na sua bagagem, ou transportará consigo, qualquer objecto que viole a lei do país onde o transfer será realizado (armas de fogo, etc.), nem objectos que poderão ser prejudiciais a terceiros, nem qualquer objecto de tamanho, peso, fragilidade ou perecibilidade excessiva. Não são permitidos animais, excepto cães-guias.


O transporte de bagagem e outros pertences é realizado exclusivamente por sua conta e risco e, em circunstância alguma, seremos responsabilizados por qualquer perda ou dano. Tal risco de perdas ou danos deverá ser objeto de um seguro particular contratado antes da sua partida.


19. RESPONSABILIDADE DO CLIENTE

Ao celebrar este Contrato declara implicitamente que: É maior de idade e se encontra na plena posse das suas faculdades mentais, permitindo-lhe cumprir todas as suas responsabilidades legais respeitantes ao presente acordo. Está ciente da extensão dos serviços que são objeto do presente contrato, da informação que nos respeita acima mencionada e do conteúdo destes Termos e Condições. Os cartões de crédito ou débito que utiliza pertencem a si e têm saldo suficiente para cobrir o custo do serviço. Entende dever notificar-nos com a maior brevidade possível de qualquer alteração dos dados que nos facultou.


Os serviços a prestar estão em conformidade com os dados especificados no Voucher do Transfer enviado por e-mail. É sua responsabilidade facultar no ato da reserva moradas corretas e completas para os pontos de recolha e destino. É sua responsabilidade imprimir e verificar a exatidão do Voucher do Transfer. Se os dados do Voucher do Transfer estiverem incorretos, deve contactar de imediato o Apoio ao Cliente para retificá-los. Deve ser tomado particular cuidado durante o preenchimento da reserva para garantir que todos os campos obrigatórios, sinalizados com um asterisco (*), foram corretamente preenchidos. Não seremos responsabilizados por reservas efetuadas que sejam impossíveis de realizar, e o cliente não será reembolsado por tais reservas.


É da sua responsabilidade transportar toda a documentação necessária para atravessar a fronteira. Vimos por este meio refutar qualquer responsabilidade e recusar incorrer em despesas suplementares decorrentes da ausência de tais documentos ou do incumprimento de regulamentos aduaneiros, policiais, fiscais ou administrativos dos países onde seja necessário entrar. O Voucher do Transfer não constitui um documento válido para obtenção de vistos de entrada.


Na eventualidade de termos que pagar um depósito ou multa às Autoridades de outros países, como resultado do seu incumprimento das leis, regulamentos ou outros requisitos aplicáveis a viagens nos países onde pretende entrar, sair ou atravessar, você será o único responsável por nos reembolsar, e reservamo-nos o direito de reter qualquer montante que nos tenha sido pago até nos facultar um comprovativo de reembolso de tais multas, despesas, etc.


Reservamo-nos o direito de, e autoriza-nos aqui a, cobrar o seu cartão de crédito ou débito por quaisquer danos incorridos no veículo do transfer (incluindo, e sem limitação, especialistas de limpeza) ou por qualquer objeto que falte quando sair.


Reservamo-nos o direito de não aceitar Reservas futuras no evento de incidentes graves ou repetidos envolvendo qualquer Cliente.


20. DIREITO DE ADMISSÃO / CONDUTA DO UTILIZADOR

Ao celebrar este contrato, concede-nos tacitamente, e à Transportadora, o direito de recusar o transporte a qualquer passageiro que, à discrição do motorista, possa estar sob a influência de álcool ou drogas ou com um comportamento que possa ser considerado perigoso para o condutor do veículo, para os restantes passageiros ou para ele/ela próprio(a).


Não podem ser transportadas bebidas alcoólicas nos veículos da Transportadora para consumo a bordo. Esta proibição estende-se a estupefacientes.
É proibido fumar no interior ou na proximidade imediata dos veículos.


Não é permitido comer dentro do veículo.


21. RECLAMAÇÕES


Se o serviço prestado pela Transportadora ficar aquém das suas expetativas, deve reportá-lo imediatamente ao nosso Serviço de Apoio ao Cliente e, se possível, quando o problema ocorrer. As reclamações recebidas depois de concluído o serviço de transfer, que não tenham sido trazidas à nossa atenção durante o transfer, não podem ser aceites, uma vez que não nos foi dada a oportunidade de intervir ou prestar assistência. Os nossos dados de contacto estão incluídos no Voucher do Transfer.


Reclamações por escrito devem ser recebidas, o mais tardar, até 28 dias da data de devolução e enviadas por e-mail para taxisjp@gmail.com.
Se desejar reportar um problema com o nosso processo de reservas online ou o nosso Serviço de Apoio ao Cliente, envie a sua reclamação para reservas.transfersjp@gmail.com.


22. IDIOMAS

Os nossos Sites estão disponíveis em vários idiomas e serão envidados esforços para incluir outras línguas no futuro. A nossa equipa do Serviço de Apoio ao Cliente e suporte por e-mail está sempre disponível, contudo tentaremos, sempre que possível, oferecer-lhe assistência na língua que usou ao reservar. Apesar de prestarmos bastante atenção à qualidade da tradução dos nossos Sites e Termos, na eventualidade de qualquer discrepância, a versão espanhola prevalecerá.


23. DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL

Direitos de autor, marcas registadas e outros direitos de propriedade intelectual dos sites foram concedidos mediante licença à Empresa e estão protegidos pelas normas nacionais e internacionais reguladoras da propriedade intelectual.


A utilização do nosso site por terceiros, para qualquer fim que não o da reserva de transfers está expressamente proibida, incluindo a modificação, publicação posterior e a reprodução total ou parcial ou representação da mesma, sem o nosso consentimento expresso.


Qualquer utilização ilícita do nosso site, independentemente da finalidade, é estritamente proibida em qualquer circunstância.


Todo o conteúdo deste site está protegido por direitos de propriedade industrial e intelectual e é da propriedade exclusiva do Suntransfers.com. É expressamente proibida a utilização do site e do seu conteúdo, bem como bases de dados e software necessários para a sua exibição ou funcionamento, para quaisquer fins comerciais, exceto nos casos em que tenha sido dado consentimento por escrito pelo Suntransfers.com.


Os fins comerciais proibidos incluem, mas não estão limitados:


À revenda ou redistribuição do site, do seu conteúdo e/ou serviços através de qualquer outro site. Em particular, as técnicas de “web scraping” para aceder ao conteúdo do site.


A utilização de técnicas de “links profundos” que podem confundir o utilizador, por exemplo ” framing”, e/ou aquelas que têm o intuito de explorar indevida ou ilicitamente o conteúdo do ttjptur.com.


24. LEGISLAÇÃO E JURIDIÇÃO APLICÁVEIS

Estas Condições Gerais serão regidas pela legislação portuguesa em vigor.


O contrato celebrado entre Si e a TTJP Tur Lda será governado em conformidade com a legislação portuguesa.


A resolução de qualquer disputa que possa surgir entre si e nós será submetida à jurisdição portuguesa nos tribunais de Portugal.


A invalidade ou inaplicabilidade de qualquer disposições dos presentes Termos não deve afetar a validade ou a aplicabilidade de quaisquer outras disposições nestes Termos, as quais permanecerão em pleno vigor e efeito.


25. PROMOÇÕES

Os preços por vezes publicados incluem os descontos online devidamente informados. Se pagar posteriormente por e-mail ou ao telefone, os preços podem ser sujeitos a alterações, incluindo taxas nos extras reservados.


Reservamo-nos o direito de excluir datas específicas destas ofertas. O preço inclui descontos. Todas as ofertas são para novas reservas e estão sujeitas à disponibilidade e aos termos e condições da TTJP Tur Lda .


Esta promoção não pode ser utilizada em conjunto com outras ofertas especiais, promoções ou descontos.


Oferta válida para reservas geradas no site ttjptur.com .


Visite ttjptur.com para mais informação.

Contacte-nos... Chegamos em poucos minutos!

+351 914540559 | +351 968016298

EnglishFrenchGermanPortugueseSpanish